2011/09/28

デイ・ドリーム・ビリーバー


ここ3、4日、ずっと頭から離れない曲がある。

カエラ、ミスチル、EXILE……誰の歌がラジオから流れようが、それは幻声のように消えない。

母の墓参りに行ったせいだろうか。ふと、口ずさむこともある。


Daydream Believer』……“夢想家”。80年代に解散したアメリカのロックバンド「ザ・モンキーズ」のヒット曲。

だが、私の頭の中を占領しているのは彼らの歌でも詞でもない。

20数年前、忌野清志郎率いる「ザ・タイマーズ」が日本語カバーし、今は亡き清志郎の名曲として謳われている『デイ・ドリーム・ビリーバー』の方だ。

清志郎が最愛の女性(亡き母)に送ったメッセージ……
その素晴らしい訳詞が、母性のような優しさを感じる彼のビブラートと見事に結ばれ、心に沁みる。




3 件のコメント:

  1. 亡き母に贈った曲だったとは知りませんでした。
    『清志郎』が今でも生きていたら・・・
    今の日本に、希望の曲を書いてくれてたでしょうね。

    ところで、Mitsuruさん、
    私、誰だかわかりますか?

    返信削除
  2. mego……megu?……アイダ?!

    返信削除
  3. び・ん・ご~(^v^)

    メールの返信書いてたら、
    先にこっちに
    コメントしたくなってしまった(笑)
    これからも楽しみにしてます!

    返信削除