2016/10/14

『時代は変る』


「えっ、ボブ・ディラン?……って、ボブ・ディランなの?!!」と、一瞬わが目、わが耳を疑うくらい驚いた昨夜のニュース速報「2016年ノーベル文学賞 ボブ・ディラン氏に授与」。

正直、ノーベル文学賞にあまり関心はなかったが、「ボブ・ディランに授与」となれば話は別。スウェーデン・アカデミーも随分粋なこと(&革命的なこと)をするじゃないかと、「時代の変化」を感じて嬉しくもなった。

授与理由は「偉大な米国の歌の伝統に新たな詩的表現を作りだした」というもの。その詩の高い文学性と共に思想性も評価されたのだろう。

既成の権威に抗い続けてきたディランが、この世界的権威のある賞の授与を喜ぶかどうかは分からないが、彼のファンの一人としてはノーベル文学賞の方向性の変化と併せて素直に喜びたい。

そしてまた、この授与が多くの人、とりわけ若い世代の人たちがボブ・ディランの詩と音楽に触れるきっかけになれば……とも思う。

というわけで『時代は変る』






ここかしこにちらばっているひとよ
あつまって
まわりの水かさが
増しているのをごらん
まもなく骨までずぶぬれになってしまうのが
おわかりだろう。
あんたの時間が
貴重だとおもったら
およぎはじめたほうがよい
さもなくば 石のようにしずんでしまう
とにかく時代はかわりつつあるんだから

ペンでもって予言する
作家や批評家のみなさん
目を大きくあけなさい
チャンスは二度とこないのだから
そしてせっかちにきめつけないことだ
ルーレットはまだまわっているのだし
わかるはずもないだろう
だれのところでとまるのか。
いまの敗者は
つぎの勝者だ
とにかく時代はかわりつつあるんだから

国会議員のみなさん
気をつけて
戸口に立ったら
入口をふさいだりしないでください
傷つくのは
じゃまする側だ
たたかいが そとで
あれくるっているから
まもなくお宅の窓もふるえ
壁もゆさぶられるだろう
とにかく時代はかわりつつあるんだから

国中の
おとうさん おかあさんよ
わからないことは
批評しなさんな
むすこや むすめたちは
あんたの手にはおえないんだ
むかしのやりかたは
急速に消えつつある
あたらしいものをじゃましないでほしい
たすけることができなくてもいい
とにかく時代はかわりつつあるんだから

線はひかれ
コースはきめられ
おそい者が
つぎには早くなる
いまが
過去になるように
秩序は
早速にうすれつつある
いまの第一位は
あとでびりっかすになる
とにかく時代はかわりつつあるんだから

『ボブ・ディラン全詩集』より 片桐ユズル 中山容 訳 晶文社


0 件のコメント:

コメントを投稿